内藤獅友(ナイケル)@Benin(@Naikel0311)さんが、誰もが知るあの童謡の意味をツイートして話題を呼んでいます。
あの童謡「クラリネットをこわしちゃった」は、実はフランス語の歌が原曲だったのです。子どもの頃、意味もわからずやたら面白く感じていた「オーパッキャマラード…」の部分にそんな意味があったとは……!
訳し方でも変わるが、日本で歌われている歌詞とは少しニュアンスが違うようです。
さらに掘り下げると、元々は軍歌だったそうです。
内藤獅友(ナイケル)@Benin(@Naikel0311)さんが、誰もが知るあの童謡の意味をツイートして話題を呼んでいます。
あの童謡「クラリネットをこわしちゃった」は、実はフランス語の歌が原曲だったのです。子どもの頃、意味もわからずやたら面白く感じていた「オーパッキャマラード…」の部分にそんな意味があったとは……!
訳し方でも変わるが、日本で歌われている歌詞とは少しニュアンスが違うようです。
さらに掘り下げると、元々は軍歌だったそうです。