山口慶明 アメリカでなんとか生きてる(@girlmeetsNG)さんがツイートした、アメリカ人の同僚とのやりとりが話題を呼んでいます。
(アカウント名に含まれる環境依存文字・絵文字は反映されない場合もあります)
これには、共感の声が集まっています。
日本人でさえ、日本語の同音異義語には苦戦しているのだとか……?
単語の発音だけで区別するのではなく、前後の文脈で意味を考えることが大事という声も……。
まぁ、それも難しいんですけどね……。
何はともあれ、同僚と相互理解が深まったのは素敵なことです!
世界平和への小さな一歩かもしれませんね!?(笑)