マッシ 日伊逐次通訳者 (@massi3112)さんの「通訳の依頼」に関する投稿が話題になっています。
(アカウント名に含まれる環境依存文字・絵文字は反映されない場合もあります)
信じられないです。失礼甚だしいですね。
通訳に携わっている他の人からも怒りのコメントが殺到しました。
何が恥ずかしいって、日本企業が当たり前のようにこんな依頼をしてきたってことです。
何をお願いするにしたって、相手の時間も能力も労力もかかってることを分かってないのでしょうか。
「お付き合い価格」「友達価格」という言葉を耳にしますが……。
長く付き合っていきたいならなおのこと、適正価格でお付き合いしていかないとですよね。