これは言われてみたい…「微力ながら応援しています」の "完全上位互換" にあたる言葉はコレだ

コラム

citrus 編集部

 

SNSで盛り上がった選りすぐりのネタを紹介するcitrus。

 

フジノシン (@fujinoshindesu)さんの投稿が話題になっています。

 

(アカウント名に含まれる環境依存文字・絵文字は反映されない場合もあります)

 

 

たしかに……ないですね(笑)

 

そして、誰かに言ったこともないです(笑)

 

日本人特有の "謙遜" からなのか、本当は「私の中の全精力を込めて応援してます!」と思ってても「微力ながら応援してます」と伝てる自分がいる気がします……。

 

でも応援される人からしたら、 ”微力” よりも ”全力” のほうが元気出ますかね? どう思いますか?

 

せっかくだから、次誰かに伝える時は「絶大な力を持った私が応援しています」と言ってみようかな(笑)