「それはロケット科学ではない」…ではない? 次の英語の慣用句の意味は?

コラム

citrus 編集部

 

SNSの話題をお届けするcitrus。

今回は話題の情報から少し離れてひと休み。頭の体操でリフレッシュしましょう!

出題するのは英語慣用句クイズです。

 

■気になる解答は…

直訳すると「それはロケット科学ではない」という意味になるこの慣用句。

正しい意味は……「思っているよりも難しくない」でした!

 

■例文

Don't be nervous. It's not rocket science.

(そんなに緊張しないで。思ったより難しくないよ)

 

では皆さん、また次回の問題でお会いしましょう!

こちらの記事もおすすめ!
大谷選手はストイック "ではない" !? 活躍の原動力となった「練習」への姿勢

大谷選手はストイック "ではない" !? 活躍の原動力となった「練習」への姿勢

ページトップ