「本をたたく」…ではない? 次の英語の慣用句の意味は?
コラム
SNSで盛り上がった選りすぐりのネタを紹介するcitrus。
今回は話題の情報から少し離れてひと休み。頭の体操でリフレッシュしましょう!
出題するのは英語慣用句クイズです。
■気になる解答は…
直訳すると「本を叩く」という意味になるこの慣用句。
正しい意味は……「(熱心に)勉強をする」でした!
■例文
I have to hit the books because I have an exam next week.
(来週試験があるから、熱心に勉強をしなければいけません。)
では皆さん、また次回の問題でお会いしましょう!
こちらの記事もおすすめ!