教授に英語で「失礼します」と送ろうとしたら… まさかの間違いに "笑撃" の声
コラム
ただいま、ゆかたゆ(@yukata_yu)さんの投稿が話題になっています。
英語力が無さ過ぎて,「失礼します」のつもりで「私を処刑してください」と教授に送っていました。
— ゆかたゆ (@yukata_yu) 2020年6月7日
この投稿には、思わず笑ってしまう人が続出しました。
久々に笑った
— 明治童Ryan (@MUDouteiUnion) 2020年6月8日
教授の反応が気になります?
— ミニしょこ (@loversoul1001) 2020年6月7日
すでに自分で処刑済やん?
— ムクム熊?? (@makkinrie) 2020年6月8日
外からお邪魔します!
— Aprilちゃん (@April000008) 2020年6月8日
むしろセンスがあります?
最高です^_^
こう間違えたのか!(笑)
Execute me とExcuse me ですか…
— sawapy (@sawapy_piano) June 7, 2020
外国語だと、こういう間違いをしてしまいがちですよね(笑)
ドイツ語で「プレゼントです」というつもりが「毒です」になったことがある。
— Michiharu Hara (@haracchi105) 2020年6月7日
よく居酒屋の張り紙で
— ぽこた (@hi_poc2) 2020年6月7日
No Drink, No Drive
って書いてあるけど、冷静に翻訳してみると
「酒を呑まずに運転してられっかー!」だよねあれ。
文ではないですが、I am angry. と言って怒ったりつもりの人が、I am ugly. と言っていたという笑い話は聞いたことがあります。
— ペコ@人生の勉強中? (@pecoasoc) 2020年6月8日
こんな処刑が待っているかも……。
教授『今までの単位全部無かったことにするね』
— ジョン村 (@FANFARE0629_) 2020年6月7日
こちらの記事もおすすめ!