「天気の下で」…ではない? 次の英語の慣用句の意味は?

コラム

citrus 編集部

 

SNSの話題をお届けするcitrus。

今回は話題の情報から少し離れてひと休み。頭の体操でリフレッシュしましょう!

出題するのは英語慣用句クイズです。

 

■気になる解答は…

直訳すると「天気の下で」という意味になるこの慣用句。

正しい意味は……病気、具合が悪い」でした!

 

■例文

Are you healthy? You look under the weather.

(元気ですか?具合が悪そうに見えますよ。)

 

では皆さん、また次回の問題でお会いしましょう!

こちらの記事もおすすめ!
【感動】大きな失敗をしても「なんでそんなことをしたんだ」と言わず…上司の姿勢が素敵すぎる

【感動】大きな失敗をしても「なんでそんなことをしたんだ」と言わず…上司の姿勢が素敵すぎる

ページトップ